June 27th, 2016

Маруся

о работе

...сегодня она опять не пришла. я приехала , чтобы ей переводить, социальный работник - чтобы понаблюдать, как она относится к своей месячной дочке, женщина, которая забрала девочку из роддома и не спит с ней ночами, когда та плачет, меняет ей памперсы и пудрит попу,  кормит смесью из бутылочки - тоже приехала, и малышку привезла. я не знаю, как назвать  эту "профессию" по-русски, по-немецки это Pflegemutter, "ухаживающая мать". мне кажется, что в советском союзе не было такой "специальности": отдавали сразу в дом малютки, а потом в детдома и интернаты. а тут есть. всё есть. только мать опять не приехала на свидание.


Collapse )
Маруся

и о погоде

и о погоде: погода - дрянь. причём, если верить народным приметам, такая же продлится ещё семь недель. лучше сразу с моста спрыгнуть, чем семь недель барахтаться в этой водяной взвеси.

розы мокнут и осыпаютсяCollapse )
неба тоже нет: сразу же над розами начинается туман, переходящий в дождь.
спасибо за внимание!
Маруся

и об искусстве

были в боннском музее, прикоснулись к прекрасному, стали духовно богаче


на этой фотографии мы видим сразу два произведения искусства: на переднем плане сковородки(их было три, одна не вошла. надеюсь от моего обрезания композиция не очень пострадала. хотя...я не помню, как оно называлось, и кто автор. если называлось "три источника и три составных части", или "три богатыря на распутье", то тогда, конечно, я произведение погубила). я предположила, что различной величины колонны на сковородках живописуют по разному подошедшие оладьи: у одного повара повыше, у другого - пониже. вот такой у меня утилитарный подход к искусству.Collapse )